12 december 2017

Bloembollen

In Dagboek van een provincievrouw zitten een paar terugkerende elementen die erg grappig zijn. Het literaire clubje waar de hoofdpersoon onderdeel van probeert te worden, bijvoorbeeld. Of de bloembollen waarmee het Dagboek al opent.

Ze staan in de potten voor het raam, maar de hyacinten willen niet uitkomen. Lady Boxe heeft er meteen al opmerkingen over, dat het veel te laat is voor bloemen op pot. Daarna gaat de verhandeling over niet veel meer dan jicht en de domineesvrouw.

De vertelster besluit om de bollen te verplaatsen van de woonkamer naar de kelder. Of nee, toch maar naar zolder. Het blijft donker in de potten, ze komen niet uit.

Ondanks deze ervaring probeert ze het later toch weer. Met nieuwjaar staan ze gigantisch in de weg op het kinderfeestje dat ze geeft.

Aan het eind van het Dagboek bestelt ze de bloembollen eerder. Het wordt een terugkerend fenomeen. Tot grote hilariteit van mij als lezer. Ik kan echt genieten van dergelijke toestanden, waarbij de vertelster steeds in de weer is om mooie potten bloembollen te krijgen in de vensterbank. Bij iedere andere vrouw lukt het, maar bij haar blijft de aarde donker.

Ga naar zolder en inspecteer bloempotten, maar niks te zien. Kan niet uitmaken of ze water nodig hebben, maar denk dat het beter is voor de zekerheid wat te geven. Noteer dit in groene boekje, want ben vastbesloten de hele procedure bij te houden. (159)

In een wereld die beheerst wordt door gesprekken over jicht, de domineesvrouw en het aanstaande huwelijk van het buurmeisje, is het lastig stand houden als je geen bloembollen weet groot te krijgen. Gelukkig is er voor de schrijfster van het dagboek meer om handen als ze de kans krijgt om voor te dragen bij allerlei literaire clubjes in de buurt.

De zinloosheid van het dagboek, die haar man meent te hebben, bewijst de leegte van het bestaan van deze vrouw. Gelukkig schrijft ze door en weet ze daarmee te overleven. Dat de bloembollen niet opkomen, is meer dan logisch.

E.M. Delafield: Dagboek van een provincievrouw. Vertaald uit het Engels door Anne Roetman. Oorspronkelijke titel: Diary of a provincial lady [1930]. Elburg: Uitgeverij Karmijn, 2016. ISBN: 978 9492 168 139. 174 pagina’s. Prijs: € 18,95..Bestel

Geen opmerkingen: