Na het uitbuiken van de kerstgourmet en het autoritje van mijn ouders naar huis, was het tijd te kijken naar The Royle Family op de BBC. Het is langzaam uitgegroeid tot een traditie waar velen binnen en buiten het Verenigd Koninkrijk op verheugen: de kerstspecial van The Royle Family.
De comedyserie van de BBC kende 3 seizoenen van 1998 tot 2000. De laatste 2 seizoenen werden met een uur lange kerstspecial afgesloten. In 2006 kwam er opnieuw een special die op Eerste Kerstdag werd uitgezonden, waarna in 2008, 2009 en 2010 specials volgden. Meestal werd de special een jaar later door de VPRO uitgezonden met kerst.
Hilarische uitzendingen zijn het. De kerstspecial houdt de familie in leven voor de kijkers en creeert een hernieuwde band. De karakters worden verder uitgediept en krijgen weer een nieuwe dimensie. Ik bekijk de specials het liefste gelijk als ze uitkomen.
Zo keken we 2 jaar geleden naar de uitzending van Joe’s Crackers op de BBC. Een mooie uitzending maar het was een pittige opgave de uitzending goed te volgen. Ze spreken erg snel en in dialect, waardoor je veel mist. Een jaar later merkten we bij het zien van de Nederlands ondertitelde tekst wat we allemaal gemist hadden.
Toch probeerden we gisteravond naar de nieuwe special te kijken, Barbara’s Old Ring. Dat ging een stuk beter omdat we de ondertiteling erbij aan hadden. Het was een ontroerende ontmoeting met veel oude bekenden. En zeker, wat hebben we gelachen.
De vunzige grappen van vader Jim, het uitgestreken en domkijkende gezicht van zwager Dave en de uitslovende moeder Barbara die haar trouwring kwijt is. Het einde is verrassend en ontroerend tegelijk. Ik verklap niks. Voor hetzelfde geld wordt hij volgend jaar met ondertiteling bij de VPRO uitgezonden.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten